在神经机器翻译(Neural Machine Translation, NMT)中,由于机器不具有人类的智慧,因此常常会犯一些低级的错误。例如,在中-英翻译中,原中文句子含有 10 个词,而机器却有时翻译出一个含有 50 个词的句子或者是只含有 2 个词的句子。查看全文>>
眼下,人工智能已经成为越来越火的一个方向。普通程序员,如何转向人工智能方向,是知乎上的一个问题。本文是我对此问题的一个回答的归档版。相比原回答有所内容增加。查看全文>>
根据最新的统计数据显示,2012-2016年,全球人工智能企业新增5154家,是此前12年的1.75倍;融资规模达224亿美元,仅2016年的融资规模就达到92.2亿美元,是2012年的5.87倍。查看全文>>
“人工智能”这个被一时间带火的“热词”,已成为当下最火热的产业之一,从苹果Siri到谷歌的AlphaGo等,AI的大规模运用,将给当下的社会生产力带来爆炸式的增长,我们曾经憧憬的未来世界,都在人工智能的撬动下,已悄然掀开了序幕。查看全文>>
阅读对一个人的职业生涯至关重要。我也有一些好书推荐给同为程序员的你们,希望你们能试着读一读。查看全文>>